tôn qúy
Học thuậtThân thiện
Définition
Adjectif : - Vénérable, respectable : "tôn qúy" décrit une personne ou une entité qui inspire un profond respect, une grande estime et une révérence due à son âge avancé, sa sagesse, sa dignité, sa position sociale élevée ou sa sainteté. Il implique une attitude de déférence et d'honneur.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Vị lão thành đó rất tôn qúy trong làng. (Ce vénérable ancien est très respecté dans le village.)
- Một truyền thống tôn qúy của dân tộc. (Une tradition vénérable de la nation.)
- Khuôn mặt ông ấy toát lên vẻ tôn qúy. (Son visage dégage une dignité vénérable.)
Utilisations avancées
- "tôn qúy" comme attribut : Souvent utilisé pour qualifier des titres ou des positions.
- Ngài là một vị khách tôn qúy. (Vous êtes un hôte vénérable / très respecté.)
- Dans un contexte religieux ou spirituel pour décrire des figures sacrées.
- Đức Phật là một bậc tôn qúy. (Le Bouddha est un être vénérable.)
Variantes et mots apparentés
- Tôn kính (verbe) : Vénérer, révérer, honorer profondément.
- Tôn kính tổ tiên. (Vénérer les ancêtres.)
- Tôn nghiêm (adjectif) : Solennel, majestueux, empreint de dignité et de sérieux.
- Bầu không khí tôn nghiêm. (Une atmosphère solennelle.)
- Qúy (adjectif) : Précieux, de grande valeur. (Note : "qúy" est un composant de "tôn qúy" mais a un sens distinct).
Synonymes
- Đáng kính : Respectable, digne de respect.
- Uy nghi : Majestueux, imposant, plein de dignité.
- Trọng vọng : Hautement estimé, tenu en haute estime.
Expressions idiomatiques
- "Tôn qúy như bậc thầy" : Aussi vénérable qu'un maître.
- Ông ấy được đối xử tôn qúy như bậc thầy. (Il est traité avec autant de déférence qu'un maître.)
- "Giữ gìn sự tôn qúy" : Préserver le caractère vénérable / la dignité.
- Chúng ta phải giữ gìn sự tôn qúy của nơi này. (Nous devons préserver le caractère sacré / vénérable de cet endroit.)
- vénérable.